言語

"私達, 我々"に"あなた"を含むか含まないかを区別して別の言葉にする言語について

日本語の "私達" とか "我々" とか、英語の "we" とか、韓国語の "우리" とかはいずれも "あなた" を含むかどうかが曖昧な言葉なわけです。 これを区別する言語があることは知っていたんだけど、何故か急に気になりだしてちょっと調べてみた。 Wikipedia に…

"助詞"って英語で何だ!?

韓国語のお勉強メモをhtmlで書いてた。 htmlでリンクを貼る前提の場合、ファイル名にASCII文字以外が入るのは嫌だし、 ローマ字を使うのはもっと嫌だ。そうなると英単語で記述することになるわけだが、 "助詞"が解らなかった。goo辞書で調べたらparticleって…

漢字音について

別に言語学者でも学生でもないのに何気なく調べたものの備忘録なので 書いてある内容を信用しないで下さい(有識者のツッコミは大歓迎ですが)。 中国語では韓国語のパッチムにあたるものを入声と呼ぶらしい。 しかし、kとtとpしか無いらしい。 ついでに北京語…