2005-05-24 変なところで耳で拾える単語が増えた 韓国語 周りの人が話しているいわば雑音の中の、知っている単語を無意識に拾い上げてしまうことがある。 そして俺はドラマの義経を見ている。 義経に「喜三太」という人物が出てくるのだが、そのためなのか、 귀찮다(クィチャンタ、キチャンタ)……面倒くさい という単語を自然に拾うようになってしまった--; 義経を見てても喜三太が出てくるたびに「あ、メンドくさ夫君が出てきた」と思ってしまう--; ごめんな喜三太。