変なところで耳で拾える単語が増えた

周りの人が話しているいわば雑音の中の、知っている単語を無意識に拾い上げてしまうことがある。
そして俺はドラマの義経を見ている。
義経に「喜三太」という人物が出てくるのだが、そのためなのか、


귀찮다(クィチャンタ、キチャンタ)……面倒くさい


という単語を自然に拾うようになってしまった--;
義経を見てても喜三太が出てくるたびに「あ、メンドくさ夫君が出てきた」と思ってしまう--;
ごめんな喜三太。