삼가 고인의 명복을 빕니다

삼가 고인의 명복을 빕니다 … なんとかな故人の冥福をお祈りします = ご愁傷様でした
らしい。
これに対する返答は、葬式ではお辞儀だけでよくて、
後日などで言葉にする場合は "네" や "(冥福を祈ってくれて)감사합니다" で答えればいいらしい。


삼가 は "謹んで" らしい。ウェブで見た感じだと。


うん、チャットでの会話だけど、知らない単語だらけで翻訳機を通さないとさっぱり意味がわからなかったよ。


あと、四十九日(法要)の事は 49제 と言うらしい。