何故か一日にかぶること。

以前から不思議に思ってたことがある。
帰国してはや一年、韓国語を使わない日は多い。
それなのに、何故か使う日はやたら使う事があるのだ。


今日は会社のお疲れ会で、ちょうど韓国支社から人が来てたので一緒に参加したのだ。
3人来てて、プログラマのカンさんは日本語しゃべれるし、以前にも来たムンギョンさんも日本語上手、
しかし一人だけ日本語しゃべれない人が居たのだ。
二人日本語しゃべれれば内輪の飲み会なんか平気だったんだろうけど、どうやらムンギョンさんは風邪でダウンしたらしい。
で、カンさんが他の人としゃべってるので日本語のできないもう一人の人は愛想笑いをするしかないみたいな状態で退屈そうだった。
社内の女性には相手してもらえない可哀想なタケル君なので、せっかくだからお話することにした。
俺的開口一番


"재미없죠?말도 통하지않고(つまんないでしょう?言葉も通じなくて)"


あ、社内の女性に相手にしてもらえなくてつまらなかったのは俺でしたw
でも、どうやらこの言葉は的を得ていたようで結構盛り上がりました。
やっぱり話せる相手が唯一っていう状況はいいなぁ。口下手な俺でも確実に相手の心を掴めるんだもんw


そんなわけで久しぶりに韓国語で話をしたわけです。
そんなことしてたら何故か元カノから電話。
実は今朝つけっぱなしだったメッセンジャーみたらメッセージが来てて
「なんで電話でない?こないだ聞いた番号かけたら女がでたぞ?」
って書いてあったのです。
こないだ、電話が壊れて番号わからなくなったっていうから番号教えてあげて、
さらにこっちから電話かけてあげて「番号出た?」って確認したのに、
(国際電話だからそのままじゃ通じない番号なのを)変形して登録するのに失敗した模様--;
そのときオフラインだったのでとりあえずオンラインになったら読むようにと、
韓国からかけられる状態の番号に変形して教えてあげておいたのです。
で、どうやら読んだらしく即行でかかってきたw
どうして韓国語使うことがある日はこうやって複数が一気にあるんだろ?


っていうか、元カノ、仕事がスランプ気味で誰かと話したかったとか言うんですが、
元カノであって彼女じゃないのになんで優しい言葉をかけてあげちゃうんでしょう。。。
しかも切った後に心配になるし。。。
去年の夏で気持ちはスッパリしてるはずなんだけどなぁ。
って!っていうか君、去年の夏に来たときなんかすごいツンツンしてたくせに
なんで電話だとそんなにあまえるのだ?意味わかんない!それなんてツンデレよ!?