"仕方が無い"

ともあれ、色々な人と対話するのはいいことだ。
今まで間違った表現を使っていたのを正して貰えたりする。
というわけでユナちゃんに直してもらった今まで間違っていた表現


仕方がない …… 어쩔수 없다


えー、今まで何度も使ってきた自分の変な韓国語は
하는 방법도 없다
でした^^;
しかし使った瞬間に訂正を入れてもらったということは
文脈等も含めれば意味は伝わっていたんでしょうな。
だからこそ、今まで何度も間違った表現を使っていても
なんとなく相手はこっちの言ってることを理解してくれてたわけで。


何よりも、訂正してくれる人はありがたい。
誰かが訂正してくれないと一生「しかたがない」を「する方法もない」って
言い続けることになってたわけだから。