ふと「和をもって貴しとなす。」って、実際問題どういう意味だろう?と思った。 調べてみると、現代語訳はいろいろと見つかるけれど、なんか原文(漢文)と照らし合わせた時に翻訳者のバイアスがかかっているような気がしてならなかった。 というわけで、俺約 …
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。