Die-job?

我が社のアイルランド人のグラハムさんが最近会社でタバコを吸うようになった。
グラハムさんは基本的には日本語がよくわからないので俺的にはコミュニケーションとりたくてもなかなか難しいのだけど、きわめて簡単な日本語ならわかる。
そしてたまにグラハムさんが言うのは


「ダイジョブ?」


の一言だ。
今、シャワーを浴びながらなんとなくこのグラハムさんの「ダイジョブ?」が頭の中を通り過ぎていった……その時!!


"Die.... job.....?"


そうか、「大丈夫」っていうのは万葉集朝鮮語で読み解くような立場で言えば
"Die job"って意味だったのかw!!



そういえば我々日本人は死にそうに忙しい時、ちょうど今のうちの会社みたいな状態の時にこんなやりとりをするじゃないか


"Die job?"


"Die job death!!"


我々は気づかない間に本心を喋っていたのだw
驚くべき事実!!


こんなことを書いている今日はまた朝からお休みの平和な日です。
そもそも昨夜も俺自身に仕事があったわけじゃなくて
今回の仕事を超頑張っている派遣のお姉さんが戸締り用のカードをもってないから
彼女の仕事が終わるまでのんびりとしてただけなので既に気分もリラックスモードに入ってます。
この一ヶ月の忙しさも来週くらいからは沈静化の方向に向かう可能性があるし、少し気も楽になってきたかな〜。