帰国!!

初めて帰国時にもバスを使って空港まで行った。
今まで部長の車に乗せてもらったり、タクシーを使ってたので。
そして、再入国手続きを忘れたままカウンターに行って指摘される。
カウンターのお姉さんが「アナタの国の言葉でうまく説明デキナイノデ」の後、
オール韓国語。
意味のつかめない部分はあったが、それでも再入国手続きが必要なこと、
事務所の場所までわかった。
勉強しないでこれだけわかるようになるんだから、勉強してたら
今頃普通に全部分かるんだろうな。


で、JALです。
スチュワーデスフライトアテンダントさんは日本人です。
思いっきり「チョギヨ〜」って話しかけてしまいました--;
素です。
まあ普通に日本に到着。
成田からガッタンゴットン電車に揺られて久々の日本。
帰ってくるたびに思う
「あぁ、周りの人たちが日本語喋ってる〜」
しかし、帰国後数時間は脳が疲れる。
周りの人の会話が全部理解出来てしまうから。
韓国語だと集中しないと聞き取れないので
周りの人の会話は脳に負担をかけてないのだな。


して新宿。クライアントの担当者さんに出てきてもらって
テスト用の機材の受け取り。
実は韓国の歩道橋の上で一度すれ違っているはずなのだが、
直にお話しするのは初めて。
なんか頭良さそうな感じだ。ちょっと想像していた見た目と違った^^;
まあ向こうもきっとそうだろうな。
以前のクライアントにもはじめて会ったとき
「メールの文面だけみてたらもっとオジサンかと思ってた」とか言われてるし^^;
ゲームショウの様子なんかをちょこっと聞いてきました。


その後、新宿で社長のお遣いを。
と思ったのだがヨドの書籍コーナーに入ってしまった。
いかんGEMSの4とかもう日本語版出てる…。
予想外の出費--; っていうかあんた買ったんですか。荷物重いのに。と自分に突っ込み。
カードの有効期限も切れてるし…。


まあそんなこんなで久々に我が町横須賀に帰還。
家でテーブルの横を通ろうとしたときに姉貴にぶつかってしまって思わず
「ミアン!!」
と言ってしまい、そのまま_| ̄|○ ←になる俺。
「お前もう韓国人だね」と言われてしまう。
そんなに韓国語分かるわけじゃないのに………。


スッチーさんへの「チョギヨー」とか
本物ヌナへの「ミアン」とか、こういう突発的に出す言葉は
すっかり日本語じゃなくなってるようです--;;