ゲホッゲホッ………。
完全にやられちゃいましたよ。
감기 걸렸다です。
仕事もポシャっちゃって今は比較的暇なので、休んじゃいました。
でも今日、チーム長さんとヒョンソク君の送別会なんです。
チーム長さんから電話が来たので「夕方、体調悪くなかったら行きます」って言って
とりあえずウチから徒歩1分の所に布団屋さんがあるのでそこに布団を買いに行きました。
布団屋のおばちゃんが「ウチの息子が今東京に行ってるのよ〜(우리 아들 まではちゃんと聞き取れたんだけど後はニュアンス^^;)」
「息子さん(『さん』の表現がよくわからなかったので아들님->直訳すると息子様^^;って言っておいた^^;ご子息ってどういうんだろう?)は仕事なにしてるんですか?」って聞いたら
「勉強よ、勉強。(공부)」
「あー、勉強ですかぁ。(아〜공부)」
ってなんでここで学生って単語が出てこないかな俺はって後で思った^^;
とりあえず始めてあった人とでもコミュニケーションがとれることにちょっと感動しつつ、
鼻水垂れてきそうなのでさっさと布団買って帰ってきました。
温かい…これならオンドルつけなくても体温だけで十分な温度になる(オンドルは布団が熱くなり過ぎて調節が難しい。)。


で、爆睡。
目が覚めるともう夕方。だいぶ気分は良い。
チーム長さんにケータイのメッセージで
「지금은 기분이 좋아요. 저는 어디로 가는 좋아요?」
と打ちました。
自分的には「今はもう気分が良くなりました。私はどこにいけばいいですか?」のつもりだったんだけど………。
後で聞いた話ですが、みんなで笑ったそうですToT変だって。
今、翻訳機を通したら
「今は気持ちが良いです.私はどこに行く良いですか?」だし、単純な機械翻訳の時点で既におかしいという^^;


で、仕事を休んだにもかかわらず飲み会には参加するというとてつもなくふてぶてしい行為をしてしまったのです^^;
で、飲みまくりました。自分が飲めない人なのはわかってて、普段は「駄目です飲めないです」って言ってるんですが、チーム長さんの送別会だし!と思ってのっけからリミッター外して飛ばしまくりました………。
あれ?俺なんでヌナ口説いてるんだ?
しかもあっさりと「年下興味ないから」って言われてるしー。
「外国暮らしが寂しいのは解ってるから色々手伝ってあげたいけど、恋愛対象としては全然無理」「日本に彼氏いるから…私は二股は嫌だから(二股って単語はその時に教えました)」
うーん、残念。
とか思いつつ店を出ようとしていたときです。
酔っ払ったおっさんがサウンドのにーちゃんとファニョンに絡んで叫んでいます。
正直、俺も酔っ払っていたし、もともとまだリスニングは全然なので断片的にしか聞き取れなかったんだけど
サウンドのにーちゃん「友達だ」
酔っ払ったオヤジ「友達だと?この犬畜生めが!」
みたいな内容でした。
で、俺に「早く出て」ってチーム長さんだったのかな?誰かが言って………。
聞き取れた内容が少なすぎて確信持てないけど、あのおっさん、おそらく俺……という日本人に対してキレてるんだよね?でその憎き日本人と友達してる自国民に対してもキレてるんだろうなって。
「(韓国語で)あの人、日本人を嫌い?」って聞いたけどみんな「大丈夫、大丈夫。酔っ払っているだけ」って。
正直、こういう事があるだろうっていうのは予想してて韓国に来ていたわけだけど、
実際にそういう事が起こった時には友達が庇ってくれた。
正直、こんなに嬉しいことは他にないだろう。
やっぱり俺個人に理由は無くても嫌われることもあるんだなってわかった反面、
それ以上に、友達の情は厚い国なんだなって思ってすごく嬉しかった。


で、2次会はノレバンへ行きました。感動に浸っている暇もなく、
「もう飲めないニダー(←日本語で言ってる^^;)」とか馬鹿みたいな事いいながら、
やけくそで「내 여자라니까」を歌ってしまいました。
サビしか解らなかった………………。酔ってなければもう少し他も歌えたと思うんだけど、
酔っ払っているのでハングルがほとんど読めない。
しかも歌い終わったら俺もう寝てるし(泥酔度120%くらいだった)。
周りの人にはウケたけど、ヌナの気持ちとか何にも考えてないですな。
俺、ダメダメですな。
って次の日の朝に気がついた(←本当に駄目だな俺)。


で、次の日出勤して「ヌナ、きのう ごめん」ってチャットで聞いてみる。
返事が無い……………………。10分待ってもない…………………。
やっぱり怒ってるねゴメンナサイ。
「누나, 기분이 나빠요?
화나 있어요? 미안합니다...」
って聞いたらやっと「怒ってないよ」「昨日のことは気にしないから」「(俺の苗字)も気にするな」って返してくれた(韓国語で)。
やっぱりちょっとだけ怒ってるなぁって思うんだけど、多分、許してもらえたと思う......考えが甘いかなToT;
ヌナ、ごめんなさい。


その後すぐにヌナがメッセージ送ってくれました(ToT ありがとう、ありがとう。
我ながら翌日に謝るくらいならはじめから気をつけろと言いたい。


で、http://d.hatena.ne.jp/CsM/のメグさんがウチの日記にコメントを付けてくださったので、
いい機会なので自分の日記を一ヶ月前くらいの分まで見直す(いや、仕事中ですが何か?)。
駄目だね、こりゃ。一月前はまだカタカナで表記している部分が多すぎ、
ハングルで表記している部分も綴り間違えが多数。その他もろもろ、駄目だなぁって。
でも、それでいて気づいたんです。
「俺、この一ヶ月でまったく喋れない人(0%)からほとんど喋れない人(1%未満?)くらいまではレベルアップしてる!」
まだまだ全然だけど、この0%の壁を超えたことの意義って大きいんじゃないかと思います。
たとえば何らかの事情でもう今日で韓国生活おしまいってなっても、今なら日本に戻っても勉強を続けられると思うんですが、一月前の自分だったら駄目だったかもなって思うのです。
何かが芽生え始めたことに気付いて、ちょっと嬉しいです。