朝 아침 アッチム
飯 밥 パプ
昼ご飯 점심 チョムシム(點心)
晩餐 만찬 マンチャン
食事 식사 シクサ

昨日、事務の新人の女の子に「朝ごはん食べた?」って挨拶されて、
すぐには理解できなかったので昨日は食事シリーズの単語でまとめてみました。
日本人にはやっぱりㅈとㅊの区別が難しいみたいです。
覚えるときもちょっと混乱。まだ間違えてるかも。


で、お昼ご飯って単語がどうしても覚えられないので辞書引いて漢字で覚えちゃえ!
って思ったら…點心。
なにこれ?
どうやら中国語の点心という言葉から来ている言葉らしいです。
悔しいので漢字ごと覚えてしまいました。


なんか日本にいた時より漢字を覚える気合が入ってるぞ(笑)