なんで洋画の邦題は複数形とか冠詞とかとっちゃうんですかね?
ダンジョン&ドラゴンっていうかDUNGEONS & DRAGONSでしょう。
The Lord of the Ringsロード・オブ・ザ・リングだったり。
中途半端すぎんねん。なんか気持ち悪いって感じられるっていう事は、
自分の英語力がある程度付いてきたという証拠なんでしょうか?


で、映画の中身ですが………。
日本で言えば「春休み!○○戦隊ナニスンジャー!」って所なのかな?この映画は。
大人が観て楽しめるものじゃなかったっぽいです。
いや、エンターテインメント性は高かったと思うんだけど、
いかんせん幼稚すぎだ。
D&D自体が幼稚なものなんだろうか?戦隊モノくらいに。


ロードオブやハリポタと比べるにはちょっとかわいそうという。
でもまあゲーム好きなら大人でもギリギリ鑑賞に耐えるでしょう。
D&Dを全く知らない人には多分薦められない。